تبلیغات
...پاورقی فرهنگ و ارتباطات - مطالب ابر فضای سایبر

...پاورقی فرهنگ و ارتباطات

حرف‌های زده نشده در حوزه معارف اسلامی، دین، حکومت (سیاست‌گذاری عمومی)، جامعه اسلامی، فرهنگ و ارتباطات

شنبه 30 اردیبهشت 1391

منتشر شده در شماره 65 (اردیبهشت ماه‌نامه حیات) (+)
منتشر شده در تریبون مستضعفین (+)
تریبون را آزاد کنید!

تاملی بر مشکل رسانه‌ی امت حزب‌الله

حمید درویشی شاهکلایی
(کارشناسی‌ارشد معارف اسلامی و فرهنگ و ارتباطات)

حمید درویشی شاهکلایی- دوره علمی و پژوهشی دعوت سال 1387انقلاب اسلامی ایران در سال ۱۳۵۷ به پیروزی رسید. تئوری‌های دانش ارتباطات به هم ریخت. (مصاحبه دکتر باهنر در شماره اخیر حیات را بخوانید.) امت حزب‌الله ثابت کرده بود با منبر، نوار کاست و اعلامیه (این رسانه‌های کوچک) می‌تواند کاری بس عظیم بکند. اکنون به نیمه دهه چهارم انقلاب اسلامی نزدیک شده‌ایم اما امت حزب‌الله مشکل رسانه دارد.

موضوع به حدی جدی است که احتمالا شنیده‌اید قول آقای وحید جلیلی، فعال فرهنگی (مدیر دفتر مطالعات جبهه فرهنگی انقلاب اسلامی و سردبیر اسبق نشریه بسیج دانشجویی دانشگاه امام صادق علیه‌السلام) را که دفاع از «آزادی بیان» نیروهای حزب‌اللهی را اولویت فرهنگی مجلس نهم دانسته بود. بازداشت فعالان رسانه‌ای ارزشی، تعطیلی سایت‌های انقلابی و… در دوره اخیر شدت قابل توجهی داشته است.

یکی از جدی‌ترین مواردی که خشم بیش‌تری را در فضای جبهه فرهنگی سایبر انقلاب اسلامی برانگیخته، مسدودسازی غیرمتعارف پایگاه «تریبون مستضعفین» بود. سایت قدرتمندی که توسط چند جوان انقلابی برای «آنانی که رسانه ندارند» راه‌اندازی شد و انصافا چه در قضیه فتنه ۱۳۸۸ و چه در قضایای بعدی (مثل تسخیر لانه روباه پیر) عمل‌کرد درخشانی در تبیین آرمان‌های انقلاب اسلامی داشت.

از ضعف قانون و عمل‌کردهای سلیقه‌ای در حوزه سایبر که بگذریم، اسف‌ناک‌تر آن است بعضا جوانان حزب‌اللهی چون حامی بزرگ سیاسی اقتصادی ندارند، مورد ظلم قرار می‌گیرند. برخوردهای شبه‌قانونی و غیرقانونی با نسل جوان ارزشی، حتی مقام معظم رهبری را در حمایت از جوانان انقلابی به عرصه کشاند:

«این رسانه‌هاى الکترونیکى و اینترنتى متأسفانه موجب شده است که افراد بى‌محابا علیه یک‌دیگر حرف بزنند، بد بگویند. باید از طرف مسئولین کشور براى این هم یک جورى تدبیر بشود. ولى عمده این است که خود ما مردم، خودمان را مقید کنیم به اخلاق اسلامى؛ خودمان را مقید کنیم به قانون. حالا این حرف من بهانه‌اى نشود براى این‌که یک عده‌اى بروند جوان‌هاى انقلابى را به عنوان جوان‌هاى تند، مورد ملامت و شماتت قرار بدهند؛ نه، من همه‌ى جوان‌هاى غیور کشور را، جوان‌هاى مؤمنِ انقلابى کشور را فرزندان خودم میدانم و پشت سر آن‌ها قرار می‌گیرم؛ من از جوانان انقلابى و مؤمن و غیور حمایت می‌کنم…» (۱/۱/۱۳۹۱)

موجی که در حمایت از سایت تریبون مستضعفین شکل گرفت (تریبون را آزاد کنید)، یعنی جریان حزب‌الله هنوز تریبون (رسانه) ندارد. البته تریبون تنها یک سایت کوچک (اما خوب و با اخلاص) در نقد کانون‌های قدرت و ثروت بود. همین. این در حالی است که حداقل ده‌ها سایت مثل تریبون باید داشت. هر استان و هر شهری باید یک «تریبون مستضعفین» داشته باشد. هر صنف و قشری باید یک «تریبون مستضعفین» داشته باشد. تریبون تبریز، تریبون فارس، تریبون کارگران، تریبون معلمان، تریبون روحانیان و تریبون‎‌های دیگر.

۱۳۵۷ انقلاب شد. قبل آن رادیو و تلویزیون «ملی» داشتیم. این رسانه (رادیو و تلویزیون) بعد انقلاب قرار شد حرف انقلاب را بزند. پس اسمش شد «صدا و سیما» چون قرار بود نسخه صوتی و تصویری انقلاب اسلامی باشد. از همان ابتدا این قدر نسبت این رسانه با گفتمان انقلاب اسلامی به فراموشی رفت که این سال‌ها عنوان مجعول «رسانه ملی» را برای خود پسندیده است. «ملی» با ابعاد جهانی انقلاب اسلامی قابل جمع نیست. همین می‌شود که دیپلماسی عمومی اسلام در کمک به هم‌نوع فهم نمی‌شود. لبنان، فلسطین، افغانستان و حتی سومالی خارجی محسوب می‌شوند. مرزهای استعماری را باور کرده‌ایم دیگر!

۱۳۵۷ انقلاب شد. اما فکر می‌کنم رسانه‌های امت حزب‌الله هم‌چنان در قبل از ۱۳۵۷ گیر کرده‌اند. امروزه به جای نوار کاست و اعلامیه، از اینترنت و اخیرا شبکه تلویزیونی اینترنتی/ ماهواره‌ای استفاده می‌کنیم. اما هم‌چنان رسانه‌های انقلاب اسلامی، مردمی، خودجوش، غیر وابسته (بخوانید آسیب‌پذیر در برابر کانون‌های قدرت و ثروت) هستند. فعالان رسانه‌ای هم‌چنان با همان خلوص دهه ۵۰ و بعضا به همان میزان هم آماتور کار می‌کنند. دغدغه‌محوری و تکلیف‌محوری هنوز هم هست. اصلا همین چیزهاست که رسانه‌های انقلاب اسلامی را، یکی پس از نابودی دیگری!، سرپا نگه داشته است؛ وگرنه اگر کمی تفکر کارمندی حاکم شود، در بهترین حالت می‌شود سازمان صدا و سیما. سازمانی که این‌قدر از گفتمان انقلاب به دور افتاده است که رهبری تنها از آن مطالبه‌های حداقلی «دین، اخلاق، امید و آگاهی» دارد!

منبع: نشریه حیات

  • نظرات() 
  • پنجشنبه 18 فروردین 1390

    توهم سایبری و تقلب سینمایی؛ راهکاری برای عقده گشایی پس از شکست های پیاپی
    تقلب در بزرگترین سایت سینمایی جهان

    طرفدارنمایان فیلم جدایی نادر از سیمین اصغر فرهادی، بعد از قبول شکست های پیاپی در رقابت با فیلم اخراجی ها 3 (دعوت به تحریم گسترده، توزیع سی دی با کیفیت نامطلوب پرده ای، لینک دانلود اینترنتی فیلم) به سبک جدیدی، عقده گشایی کردند و در بزرگترین سایت سینمایی جهان آبروی ایران را بردند!
    متاسفانه این طرفدارنمایان با عضویت در این سایت (که سی ثانیه هم طول نمی کشد؛ اینجا) بلافاصله به این فیلم نمره 10 از 10 دادند تا جایگاه خوبی در این سایت کسب کند. حتی با یک آی پی چندبار هم می توانید رای دهید. غافل از اینکه در روند دموکراتیک این سایت، این امتیاز بالا  (حتی توسط یک جمعیت کوچک سه هزار نفری) سبب می گردد که این فیلم بالاترین میانگین در جهان را کسب کند! یعنی سه دهم بالاتر از فیلم شوشنک (با بیش از نیم میلیون رای دهنده واقعی غیر متعصب)! بالاتر از پدرخوانده ها و هر فیلم دیگری که در جهان ساخته است. به هر حال، این تقلب آبروی مردم ما را برده است و مطالب تندی علیه ما نوشته شده است.(متن انگلیسی و ترجمه فارسی اعتراض و توهین به ایرانی های جدیدا عضو شده!)
    سوال: یک مقدار فکر نکردند که امتیاز 10 یک کمی تابلو (البته ما به این جور موارد می گوییم: نئون!) است؟

    نمره واقعی این فیلم (توسط کاربران همیشگی سایت) زیر 5 است!
    جالب اینجاست که از بین 1000 هزار رای دهنده برتر سایت، تنها 5 نفر به این فیلم رای داده اند و متوسط آرای آنها امتیاز بسیار ضعیف 4.7 بوده است!(اینجا)
    سوال: تا کی باید پای تعصبات احمقانه و تفکرات قبیله ای سه چهار هزار نفر بسوزیم؟ یک روز با نظریه داماد لرستان آبروریزی می کنند و یک روز با فیلم جدایی نادر از سیمین!
    گاهی فکر می کنم به جای قطع ارتباطات سران فتنه، باید ارتباطات این سه چهار هزار نفر آتیش بیار معرکه را قطع کرد!
    اگر مسئولان سایت از روند دموکراتیک فعلی سایت کوتاه نیایند و تقلب حاصله را بپذیرند، فکر کنم باید تعداد مشابهی یعنی سه چهار هزار نفر بیکار پیدا شوند بروند امتیاز یک بدهند تا فیلم به امتیاز واقعی خود نزدیک شود. (امتیاز برترن فیلم تاریخ سینمای جهان 9.2 است)

    بازنشر این مطلب در:
    سایت بچه های قلم
    +
    سایت خبری تحلیلی ندای انقلاب +
    وبلاگ خدالتریب +

  • نظرات() 
  • شنبه 8 آبان 1389

    گاهی برخی (از دانشجویان یا دانشجونمایان!) نظراتی در قسمت کامنتهای وبلاگها و سایتها می نویسند و بجای استدلال و اینها توهین می کنند. نمونه هایی از آن را در این وبلاگ دیده اید. متاسفانه اخیرا هم سوء تفاهمی در همین زمینه در وبلاگ یکی از اساتید دانشکده فرهنگ و ارتباطات ایجاد شده است که برخی افراد (با عنوانی چون عمه کتی کامنتی نوشته اند.) و قضیه کامنتها به صورت یک جریان دیده شده است.
    دوست عزیزم، مجتبی صمدی هم که در این قضیه بر اثر یک اشتباه، مورد سوء ظن قرار گرفته بود، با یک پست از این جریان تبری جسته و خواهان پیگیری و برخورد با هتاکان شده است.
    من هم
    اولا: از همه دوستان می خواهم نظراتشان را با هویت (واقعی یا مجازی شناخته شده) خودشان بنویسند. شجاعت پذیرش نظرات خود را داشته باشند. در کامنتهایشان ایمیل یا آدرس وبلاگ خود را وارد کنند تا جای بحث و پرسش و پاسخ باشد. از دوستانی که این قدر شجاعت ندارند، پای حرف خودشان بایستند،‌متنفرم و اندیشه آنها یک ریال هم ارزش ندارد. این بزدلان ترسو با این کار، ارزش نظرشان را از آن چه که هست کمتر می کنند.
    ثانیا: در دانشگاه، از مسئولین محترم بخش اطلاع رسانی و در سطح وسیعتر از هر نهادی که متولی و مسئول است می خواهم که با پیگیری حقوقی قضایا با این متخلفان برخورد کنند. این قدر برخورد کنند که هیچ کس جرات نکند در کامنتها توهین کند. ادبیات توهین به شدت محکوم است. واقعا آثار سوء توهین یک عده ای به ضرر اکثریت کاربران سالم اینترنت است که توهین کننده با عدم درج مشخصات خود،‌مسئولیت آن را نمی پذیرد.
    ببخشید که عجله ای،‌ کلی،‌ سربسته و ... شد!

  • نظرات() 
  • پنجشنبه 25 شهریور 1389

    4iSU.MihanBlog.Com برای دانشگاه امام صادق علیه السلام

    در تاریخ دانشگاه امام صادق علیه السلام همیشه جریانهای انتقادی وجود داشته است. البته این جریانهای انتقادی لزوما از نظر سیاسی یا اعتقادی بد، منحرف یا ... نیستند.  بسیاری از جریانهای انتقادی کاملا منطبق با اهداف دانشگاه هستند و همه حرفشان امر به معروف برای بازگشت به مسیر و حرکت به سمت مرجعیت علمی است.

    جریانهای وبلاگ نویسی دانشگاه هم لزوما جریانهای انتقادی نیستند؛ اما گاهی جریانهای انتقادی زیبایی به وجود آمد. بالاخره بخشی از تئوری های ارتباطات، رسانه ها را متغیرهای مستقل می داند. یعنی می توان استفاده مفیدی از آنها کرد. دانشجویان دانشگاه امام صادق علیه السلام هم از رسانه مردمی وبلاگ، استفاده های خوبی کرده اند. هنوز خاطره شیرین طلبه دانشجو یادم هست. پل مدیریت هم بد نبود.  دروازه گربه (لینک و لینک) که سالار بود. هم اکنون هم وبلاگ جدیدی متولد شده است با رویکردهای جدید وبلاگ نویسی (مینی مال نویسی و فتوبلاگ و طنز)

    کوتاه سخن، تجربه جدیدی در وبلاگ نویسی دانشگاه امام صادق علیه السلام در حال شکل گیری است که تا کنون با استقبال برخی اساتید و مسئولین سابق/ فعلی دانشگاه مواجه شده است. بازدید و تعداد کامنتها و پیامهایی که به صورت خصوصی و تماس با ما و ایمیل فرستاده شده، نشان از موفقیت زودهنگام این وبلاگ دارد که امید است ادامه یابد. در قسمت معرفی وبلاگ این وبلاگ، ضمن تمجید از توانشهای دانشگاه (پدیده ممتاز، مرجعیت علمی و تربیت اسلامی) به نقد کنشهای دانشگاه پرداخته که تنها پدیده ممتاز آن حاصل شده است و دو دیگر رها شده است.) می خوانیم:

    هدف وبلاگ: حرکت به سمت مرجعیت علمی و تربیت اسلامیآره دانشگاه امام صادق علیه السلام برای ما بهترین دانشگاه دنیاست. ما قبول داریم دانشگاه ما بهترین دانشگاه دنیاست ولی نه اینجوری! نقد و انتقاد نکنیم؟! مشکلاتش رو نگیم تا کسی فکری برای حلش هم نکنه؟ حتی به زبان طنز و تو فضای دوستانه و صمیمانه درون دانشگاهی؟! واقعیتش دیگه؟! ایده آل مرجعیت علمی و تربیت اسلامی است. فعلا فقط پدیده ممتازیم و به آن واقعا افتخار می کنیم.
    -----
    وبلاگهای طلبه دانشجو، پل مدیریت، دروازه گربه و ...برکتی بودند برای بچه های دانشگاه تا حرفهایشان را بزنند. به دروازه گربه جدید خوش آمدید! رسانه ای برای دانشجویان، کارمندان و اساتید دانشگاه امام صادق علیه السلام تا حرفهایتان را راحت بزنید! رسانه وبلاگ، فاصله ها را کم می کند: فاصله رسیدن حرفهای شما به دیگران.
    ----
    عمده مطالب این وبلاگ خصوصی است و برای مشاهده مطالب آن باید رمز داشته باشید. برای دریافت رمز با ایمیل دانشگاهتان با ما مکاتبه کنید! اگر احساس مطلبی باید رمز داشته باشد (تا فقط ما امام صادقی ها از آن با خبر باشیم، کامنت بگذارید.)
    ----
    شما هم می توانید با یوزر «یکی از دوستان (عمومیه)» به راحتی در این وبلاگ مطلب بنویسید. زبان طنز و کنابه ارج و قرب بیشتری خواهد داشت. کوتاه بنویسید و سعی کنید در پایان اشاره کنید دانشگاهه داریم؟!!!
    برای دریافت رمز نویسندگی در وبلاگ با ما مکاتبه کنید با ایمیل دانشگاهتان!
    (یعنی در قسمت کامنت، آدرس ایمیل دانشگاهتان را وارد کتید.)
    ---
    تهمت، توهین، غیبت در رسانه های جمعی هم حرام است. البته تیغ  تند نقد و جواز تظلم مظلوم حق است و حلال. (باب فقهی مستثنیات غیبت را مطالعه کنید!)
    ---
    نظر بدهید، پیشنهاد و انتقاد. استفاده می کنیم. وبلاگ خودتان است و خودگردان. (شماگردان). هیچ کس مالک این وبلاگ نیست.
    ---
    اگر می خواهید با نام خودتان بنویسید یا در میهن بلاگ عضو هستید، خبرمان کنید! (با ایمیل دانشگاهتان!)

     

  • نظرات() 
  • جمعه 1 مرداد 1389

    ادامه قسمت قبل

    راهنمای بیشتر! برخی از موارد ذیل عمومی اند و برخی ویژه کتابداران

    بخشهایی از این قسمت همان چیزی است که شما به آن ترجمه تلخیص می گویید. ما به ترجمه پارسی گردانی هم می گوییم. البته اینجا ایرانی گردانی هم داشته ام.

    اعضای کتابدار Goodreads می‌توانند اطلاعات کتاب‌ها و نویسندگان را ویرایش کنند، تصویر جلد کتابbook covers  اضافه کنند و نسخه های مختلف کتاب‌ها را با هم ترکیب کنند. هر کتاب و هر نویسنده در سایت تنها یک مدخل منحصربفرد دارد. کتابدارها کمک می کنند تا مسائل کتابها حل شود. درصورتی که اطلاعات قید شده درباره‌ی کتاب‌ها نادرست باشد و نیز موقعی که اطلاعاتی از آنها ناقص است (مانند شرح کتاب و یا URL‌ آن) وارد عمل می شوند.

    الف- برای ویرایش اطلاعات نویسندگان یا کتابها یا ایجاد کتاب جدید: گزینه edit data در سمت راست صفحه هر کتاب یا نویسنده. (با کلیک روی عنوان کتاب، یا نام نویسنده، به صفحه کتاب یا نویسنده خواهید رفت.)

    Title عنوان نویسی استاندارد: عنوان رسمی و کامل کتاب بنویسید. اگر به یک مجموعه سری (فروست) تعلق دارد، آن را داخل پرانتز ذکر کنید. مثلا : 
    داماد فرمانده لشکر (ترکشهای ولگرد، # 5)
    چنین عنوانی به این معناست که جلد پنجم مجموعه ترکشهای ولگرد، داماد فرمانده لشکر نام دارد.

    اگر به چند مجموعه تعلق داشت، تعداد پرانتزها بیشتر می شود. مثلا:
    روش فهم حدیث (الهیات،#12) (علوم انسانی، # 67)

    دو باکس برای عنوان کتاب وجود دارد که ناظر به کتابهای زبان انگلیسی است و در فارسی چنین مشکلی نداریم. شما هر چه در اولی نوشتید، ctrl+A و سپس ctrl+C و سپس دکمه tabصفحه کلید، در باکس دوم: ctrl+V.

    اگر کتاب دارای زیرعنوان بود با دو نقطه نشان دهید. مثلا:
     انسان شناسی فرهنگی: کشف تفاوتهای انسانی (علوم انسانی،#24)

    توجه کنید اگر زیرعنوان همان اسم مجموعه یا فروست بود، آن را داخل پرانتز بیاورید.

    اگر چند جلد با هم در یک جلد چاپ شده بودند:
    مجموعه روزهای شیرین (سالهای سخت، #1-3)

    اسم نویسنده author

    بهتر است اول چک کنید ببینید تا حالا کتابی از نویسنده وارد شده است یا نه. اگر وارد شده است همان اسم را کپی کنید. اگر نشده، کاملترین اسم را بنویسید. مثلا بنویسید: امام سیدروح الله مصطفوی خمینی. خیلی ها امام خمینی جستجو می کنند. یا مثلا علامه دکتر سیدجعفر شهیدی. البته اگر واقعا چنین چیزهایی رایج است و احتمال قوی می دهید که ایشان را به این نام ها جستجو می کنند، این گونه بنویسید. اگر هم نویسنده مهمی بود از اسلش یعنی این علامت / استفاده کنید و بعد از اسلش، نام انگلیسی را وارد کنید. اول نام و سپس نام خانوادگی بدون ویرگول. البته گودریدز می گوید از القابی مثل دکتر و مهندس و اینها استفاده نکنید مگر به ضرورت ایجاد تمایز. نظر من و برخی کاربران دیگر این است که به همان نام شهرت به طور کامل بنویسیم. حتی مثلا ابوالفضل سپهر (بهزاد)

    نام های انگلیسی ریزه کاریهای زیادی دارند که به خودشان وامی گذاریم!

    اگر کتاب نویسنده نداشت، اسم ویراستار یا تدوینگر یا به اهتمام را وارد کنید و با کلیک رویadd role بنویسید: ویراستار یا ....
    برای کارهای ترجمه ای، اسم نویسنده اصلی فراموش نشود. (ترجیحا به همان حروف لاتین)

    با استفاده از گزینه add new author می توانیم اسم سایر نویسندگان کتاب، سایر عوامل، مترجم یا موارد مشابه را وارد کنیم. گزینه add role هم فراموش نشود. 
    اگر کتاب درباره فردی یا اندیشه های اوست، نام او را به نویسندگان اضافه نکنید. مثلا به کتاب فرضی تعلیم و تربیت کودک از نگاه امام خمینی، علاوه بر اسم نویسندگان، اسم امام خمینی را هم اضافه نکنید. در قسمتهای پایینی جایی برای وارد  کردن اسم شخصیتهای مهم داستانی و خیالی وجود دارد به نام 
    characters که پیشنهاد می کنم آنجا حتما وارد کنید. 
    برای چند نویسنده ها، بهتر است به همان ترتیب روی جلد کتاب اسمشان را بنویسید و اگر ترتیبی نداشت، به ترتیب الفبا مرتب کنید.
    اسم طراح جلد و نظایر آنها را در قسمت نویسندگان وارد نکنید. اگر خواستید در قسمت توضیحات 
    description وارد کنید.

    اگر چند تا نویسنده مثلا با اسم مهدی محمدی داشتیم: اولی رو بی خیال، برای مهدی محمدی دوم، دو فاصله بیشتر بین اسم و فامیلی می گذاریم. برای سوم، سه تا و همین طور. این فاصله ها نشان داده نخواهند شد ولی تمایز بین نویسندگان را ایجاد خواهند کرد. البته باید مطمئن بود که آنها چند نفرند.

    isbn - isbn13

    شابک کتاب که یا 10 رقمی اند یا 13 و در پشت جلد یا شناسنامه کتاب دیده می شوند. اگر شماره شما قبلا ثبت شده، بروید ببینید این همان کتاب شماست؟ اگر بود، یعنی نیازی به ثبت کتاب جدید نیست و تنها یک edition جدید شاید کافی باشد. اگر نبود، بی خیال! صدایش رو در نیاورید. شابک را وارد نکنید!

    در publisher عنوان فارسی ناشر را می نویسید و در قسمت published سال انتشار را به میلادی وارد کنید. در number of pages  تعداد صفحات واقعی کتاب رو وارد کنید. در format  هم معمولا paperback را انتخاب می کنید مگر اینکه گالینگور باشد که hardcover را انتخاب خواهید کرد. شاید هم کتابتان ebook باشد. نهایتا هم گزینه other را انتخاب می کنید. در قسمتedition می نویسید: چاپ سوم، ویرایش دوم، چاپ ویژه رنگی مصور. البته این قسمت زیاد مهم نیست.

    از بخش های دیگر که مهم نیستند عبور  کنیم تا برسیم به بخش primary language  که آنجا زبان کتابی که شما می خوانید را بنویسید. مثلا اگر ترجمه فارسی یک کتاب انگلیسی را می خوانید، اینجا Persian را انتخاب کنید نه زبان اصلی و اولیه را.

    literary awards جوایزی که کتاب برنده شده را با کاما جدا کنید.

    Setting مکانی است که اتفاقات کتاب در آن روی می دهند. این بخشها مثل بخش کاراکتر جذابیتهای پژوهشی خوبی دارند.

    upload photo در سمت راست و بالا قرار دارد که معمولا دیده نمی شود! در اینجا تصویر جلد کتابتان را که ممکن است با موبایلت گرفته باشید، از روی هارد کامپیوترتان آپلود کنید.

    upload ebook with format برای آپلود نسخه الکترونیک کتاب توجه داشتید که مشکل قانونی نداشته باشد.

    ب- ترکیب نسخه ها / جدا کردن نسخه ها

    در قسمت combine editions از قسمت کتابهای یک نویسنده در صفحه پروفایلش می توانید کتابها (نسخه های متفاوت) را با هم ترکیب کنید و بگویید که این چند تا همه یک کار هستند.

    این کتابها (نسخه ها) را با هم ترکیب کنید:
    ناشران متفاوت یک کتاب
    فرمت های مختلف یک کتاب (
    paperback, hardcover…)
    ترجمه های مختلف یک کتاب به زبانهای مختلف

    این ها را ترکیب نکنید:
    کتاب‌های دو جلد در یکی (2-in-1) یا مجموعه‌هایی که شامل کتاب مورد نظر می‌باشند.
    کتاب‌های راهنما یا جزوات (
    cliff notes) یا سایر آثار مرتبط با کتاب مورد نظر

    ترکیب نسخه ها combine editions کمی با ادغام merge متفاوت است. در ادغام، شما می گویید که این نسخه دوبار وارد شده است. در نتیجه یک نسخه باید حذف شود. مثلا چاپ اول نه ده حسین قدیانی، دوبار وارد شده است. اینجا merge می کنیم ولی چاپ اول و چاپ سوم نه ده را combine editions می  کنیم. فرض کنیم اگر ترجمه فرانسوی بشود، آن ترجمه را همcombine editions می  کنیم.

    توجه به این نکته ضروری است که تنها کتابها در گودریدز ثبت شوند.

    برای ثبت یک کتاب هم تنها نام و نویسنده کتاب کفایت می کند ولی بهتر است همه بخشها را پر کنید.

  • نظرات() 
  • پنجشنبه 31 تیر 1389

    رویکرد آموزش رسانه ای به سایت گودریدز (شبکه اجتماعی کتابخوانان، کتابخانه ای با بیش از 100 میلیون کتاب)

    گودریدز

    ای کاش یک نسخه ایرانی و فارسی از این سایت گودریدز بود تا اهل کتاب با اطمینان و آرامش بیشتری از جذابیتهای چنین سایتی استفاده می کردند. با این امید و آرزو و  التماس از دوستان عزیز فرهنگی که ان شاء الله به زودی چنین سایتی را راه اندازی بکنند، به آموزش گودریدز می پردازم.

    تصور کن...

    کتابخانه بزرگ گودریدز را تصور کنید با کتابهایی به زبانهای مختلف و نویسندگان آنها و اعضای محترم کتابخانه و کلی کتابدار داوطلب. اعضای محترم کتابخانه گودریدز چند قفسه اختصاصی دارند و نظراتشان را درباره کتابها می نویسند. نظرات همدیگر را می خوانند و بر نظرات یکدیگر هم نظر می دهند و بحث می کنند. کانون های هواداران و گروههای مختلف دوستی و کتابخوانی تشکیل می دهند و به یکدیگر خواندن کتابهای مختلف را توصیه می کنند. برخی نویسندگان هم با خوانندگان خود ارتباط فعالی دارند و به بحث می نشینند. اعضا، آمار کتابهایی که خوانده اند و یا دارند می خوانند یا می خواهند در آینده بخواهند را به گودریدز سپرده اند و در قفسه های اختصاصی (به تفکیک خوانده شده، در حال خواندن، بعدا می خوانم) چیده اند. با یک کلیک هم می توانند فهرست کتابهایی که در جهان خارجی دارند را مشاهده کنند...

    شروع کار در گودریدز

    بعد از بسم الله الرحمن الرحیم، با تایپ آدرس سایت: www.goodreads.com در نوار آدرس شروع می کنیم.

    ثبت نام ساده است. (sign up now) اسم، آدرس ایمیل (جیمیل بهتر است)، و گذرواژه را وارد کنید. خوش آمدید. با اکانت جیمیل، فیس بوک و توییتر هم می تواند به سهولت ساین این کنید و وارد سایت شوید.

    هر عضو یک صفحه پروفایل دارد. (مثلا این صفحه نمایه یا پروفایل من است: +)حداقل سه قفسه (read: کتابهایی که خوانده ام؛ currently reading: در حال مطالعه ام و to read: بعدا می خوانم) برای هر عضو وجود دارد. شما می توانید خودتان قفسه های دیگری هم بسازید. قفسه هایی که کتابهایش با هم تداخل هم داشته باشد. مثلا قفسه های دیگر شما می تواند اینها باشد: ادبیات، کودک و نوجوان، شعر، داستان،  دین، فرهنگ پایداری، انقلاب اسلامی، تاریخ، زبان، سیاست، علوم انسانی، پزشکی و سلامت، حقوق، رشته تخصصی، برای دوباره خوانی، آشغالها، سایر موارد. Create  به معنی ایجاد است و shelf به معنی قفسه است که در حالت جمع به shelves تبدیل می شود. در منوی سمت چپ، شما می توانید قفسه هایتان را ببینید و ویرایش  editکنید. شجاع باشید و امتحان کنید.

    کتابهای شما

    نوبت به فعالیت اصلی شما در این سایت می رسد. جمع آوری کتابهایی که خوانده اید، در حال خواندنید و می خواهید بخوانید. سه راه برای اضافه کردن کتاب وجود دارد. یکی جستجوی آنهاست search دیگری مشاهده کتاب در قفسه دوستان یا جاهای دیگر است و سومی اضافه کردن  addبه صورت دستی manual.

    جستجو: باکس جستجو معمولا در بالا سمت راست هست. می توانید آنجا نام کتاب، نویسنده یا ناشر یا شابک (شماره انتشار بین المللی کتاب) را جستجو کنید. مثلا جستجو کنید: رضا امیرخانی. (دقت کنید که صفحه کلیدتان در مقام عمل هم فارسی باشد. به عنوان مثال در مورد حرف ی اگر فارسی نباشد، زیر آن دو نقطه خواهد بود. در این صورت شما احتمالا نمی توانید صفحه اصلی آقای امیرخانی و کتابهایشان را پیدا کنید! متاسفانه برخی اعضا در وارد کردن اطلاعات هم دقت نکرده اند و ممکن است چند تا امیرخانی با ی زیر دو نقطه دار هم پیدا کنید!)

    راه دیگر جستجو، استفاده از تب (زبانه) find book است. با کلیک بر این زبانه می توانید به صورت دستی کتاب اضافه کنید. (البته قبل آن حتما چک کنید که کسی کتاب را وارد نکرده باشد و شما دوباره کاری نکنید. بعدها اگر دوباره کاری ها رو دیدید، اگر به کتابداری librarian ارتقا پیدا کرده بودید، این نسخه های مختلف edition های یک کتاب را ترکیب combine کنید.)

    ریتینگ ستاره ای برای هر کتاب وجود دارد. اگر روی ریتینگ ستاره ای، امتیازی به کتاب بدهید، آن کتاب (حال در قفسه دوستانتان باشد یا در فهرست یافته های جستجوی شما) به قفسه کتب خوانده شده منتقل می شود.

    با پیدا کردن دوستانتان می توانید، آنها با آنها دوست شوید، آخرین فعالیتهای آنها را تعقیب follow کنید (آپدیت فعالیت های اخیر آنان در زبانه home شما نشان داده می شوید.) هم چنین می توانید کتابهایتان را مقایسه compare کنید. یکی از ساده ترین راهکارهای اضافه کردن کتابهای مطالعه شده، استفاده از فهرست کتابهای دوستانتان است که معمولا علایق مشابهی هم دارید. صفحه به صفحه قفسه های دوستانتان را مرور کنید و با ریتینگ ستاره ای شما هم امتیاز وارد کنید.

    در اولین فرصت هم می توانید نقد و نظر نوشتاری خودتان review را به کتابها اضافه کنید. گزینه edit  یا add my review برای هر کتاب وجود دارد.

    با کلیک روی عنوان کتاب، صفحه خاص آن کتاب باز می شود. با کلیک روی نویسنده، پروفایل (صفحه) آن نویسنده نشان داده می شود.

    گزینه add to my books  هم برای اضافه کردن کتاب به یکی از قفسه های سه گانه اصلی می تواند مورد استفاده گیرد. (اگر کتاب را خوانده اید پیشنهاد می کنم از ریتینگ ستاره ای استفاده کنید و اگر نخوانده اید با این گزینه به قفسه to read اضافه کنید. هم چنین می توانید برای هر کتاب، تاریخ شماره مطالعه، پایان آن و جزئیاتی دیگر را تنظیم کنید. پیشنهاد من این است که دو تاریخ + نقد (هر چند یک خط) + ریتینگ را برای همه کتابهایی که خوانده اید انجام دهید. راستی اولین کتابی که اضافه کنید چه کتابی است؟

    در زبانه my books می توانید نحوه نمایش کتابهایتان را به دلخواه مرتب sort کنید. مثلا بر اساس نام نویسنده، نام کتاب، تاریخ یا ...

    از برخی کتابها چند نسخه edition وجود دارد. کافیست ریتینگ و review خودتان را به یکی از آنها اضافه کنید. بعدها (با اضافه کردن 50 کتاب + درخواست کتابدار شدن apply) وقتی کتابدار شدید می توانید نسخه های مختلف را ترکیب کنید تا نقد شما به همه آنها افزوده شود. هم چنین می تواند از یکی از کتابداران بخواهید که این نسخه های مختلف را ترکیب کند. (نسخه های مختلف ممکن است مربوط به چاپهای مختلف در سالهای مختلف یا شکل جلد کاغذی یا گالینگور باشد یا ترجمه های مختلف) شما نظرتان را در مورد همان نسخه ای که خوانده اید اضافه کنید یا نزدیکترین نسخه به آن.

    پروفایل (نمایه) یا صفحه اختصاصی شما نشانه شخصیت شماست! بعد از اضافه کردن عکستان و نوشتن مختصری از خودتان، می توانید جمله های مورد علاقه تان، بخشی از نوشته هایتان، رویدادهای مرتبط آینده تان را هم وارد کنید.

    تشکیل گروه و یا حضور در گروه هم وقت چندانی از شما نمی گیرد. برای حفظ دوستی ها هم گزینه خوبی است. ضمن اینکه برای بحثهای تخصصی و یا خصوصی تر هم گزینه مناسبی است. گروه دانشگاه امام صادق علیه السلام در گودریدز را مشاهده کنید: (البته صرفا برای تبلیغات خودمون را مثال زدم. هنوز شروع به فعالیت نکردیم!)

    Widgets هم در منوی سمت چپ وجود دارد. با آن می توانید کد html دلخواه خود را بسازید و نقدها و کتابهایتان را در وبلاگتان به صورت خودکار به نمایش بگذارید. در گودریدز کتاب اضافه کنید و در وبلاگتان نمایش داده شود. جدیدا این امکان وجود دارد که نقدهایتان به صورت پست مستقل به وبلاگ وردپرس شما بروند و وبلاگتان به روز شود.

    می توانید آر اس اس قفسه های مختلف یا لینک آنها را به وبلاگتان اضافه کنید یا در شبکه هایی چون گوگل ریدر، آر اس اس کتابهای خوانده تان را وارد کنید تا دیگرانی که در این سایت عضو نیستند از آخرین نظرات شما و کتابهایی که خواند اید با خبر شوند.

    گودریدز برای  Facebook, MySpace , Bebo نرم افزاری ویژه دارد.

    فکر می کنم برای شروع کافی باشد. البته لذت کار با یک سایت، این است که خودتان چیزهای مختلف را کشف کنید. اگر هم زبانتان خوب است، توضیحات راهنما هم وجود دارد. اگر آنجا هم جواب رو نیافتید، مسئولان سایت یا کاربران سایت، انسانهای محترمی هستند و راهنمایی تان می کنند! ادامه رو هم بد نیست، بخونید. به ویژه برای وارد کردن یا تغییر چیزی تو سایت.

    ادامه دارد...

  • نظرات() 
  • شنبه 15 خرداد 1389


    چهارشنبه 12 خرداد 1389 12:05:32             شماره‌ خبر :590570
    آسیب‌شناسی وبلاگ‌نویسی دینی و قرآنی در كشور/42
    حمید درویشی:

    اكثر وبلاگ‌هایی كه برچسب دینی دارند، دینی نیستند

    گروه فضای مجازی: به باور یك وبلاگ‌نویس و فعال عرصه مجازی، اگر وبلاگ دینی را وبلاگی بدانیم كه نگاه نویسنده آن، دینی باشد نه موضوع آن، می‌توان گفت اكثر وبلاگ‌هایی كه برچسب دینی دارند، دینی نیستند.

    حمید درویشی، وبلاگ‌نویس و فعال عرصه مجازی در گفت‌‌وگو با خبرگزاری قرآنی ایران (ایكنا) درباره آسیب‌شناسی وبلاگ‌نویسی دینی، گفت: اگر وبلاگ دینی را وبلاگی بدانیم كه نگاه نویسنده آن، دینی باشد نه موضوع آن، می‌توان گفت اكثر وبلاگ‌هایی كه برچسب دینی دارند، دینی نیستند، چون وبلاگ‌نویس سواد دینی كافی ندارد و فكر می‌كند نظر دین همانی است كه او فهمیده.

    درویشی در تشریح آسیب‌های موجود در فضای وبلاگ‌نویسی دینی بیان كرد: یك مشكل این است كه افرادی كه باید بنویسند و می‌توانند بنویسند، در این فضا وارد نمی‌شوند. ممكن است دلیل آن، ترس از تكنولوژی باشد، ولی به نظر می‌رسد مشكل اصلی عدم اراده و نداشتن اراده كار است.

    وی تأكید كرد: در فضای داخل وبلاگ‌نویسان هم هنوز شبكه‌ای كه میان وبلاگ‌نویس‌ها وحدت به وجود بیاورد، وجود ندارد. هر كسی كاری را انجام می‌دهد كه فكر می‌كند درست است. این، واقعیتی است كه وجود دارد. شاید اگر یك مدیریت هیئتی در این حوزه وجود داشته باشد، وبلاگ‌نویسان یكدیگر را بهتر بشناسند و با هم بیشتر آشنا شوند. اگرچه شبكه‌های مجازی مثل «نت ایران» و «نویسه» به این امر كمك كرده ولی ضعف باز هم این است كه وبلاگ‌نویسان از فعالیت‌های یكدیگر بی‌خبر هستند.

    این فعال عرصه مجازی، مشكل دیگر را ضعف محتوایی دانست و افزود: مشكل محتوایی این است كه اسلام برای وبلاگ‌نویسان معرفی نشده است و به تبع آن، انقلاب اسلامی. در حالی كه هر كسی كه بخواهد در مورد موضوعی صحبت كند، تا زمانی كه از آن موضوع شناخت كافی نداشته باشد، نمی‌تواند به خوبی از آن دفاع كند.

     
    وقتی شناخت صحیحی از دین وجود نداشته باشد، وبلاگ‌نویسی دینی درست هم پدید نمی‌آید. راه حل هم این است كه شناخت دین باید در جامعه حداكثری شود و باید این كار باید در كتاب‌ها صورت بگیرد.

    حمید درویشی ادامه داد: در عین حال وبلاگ‌نویس‌ها با روحیه‌ای جهادی و غیرتی و بدون هیچ چشم‌داشتی، در حال فعالیت هستند؛ آدم‌هایی كه انگیزه دارند و بدون هیچ كمك دولتی دارند كار می‌كنند یا از نظر اطلاعات به جایی وصل نیستند، ولی خودشان دارند شبانه‌روزی وقت می‌گذارند و می‌نویسند. از طرف دیگر نهادهای مسئولی هم هستند كه وقتی به سایت‌ آن‌ها سری بزنید، ناامید می‌شوید.

    این وبلاگ‌نویس راه‌حل اصلی را تمركز روی سواد رسانه‌ای عنوان كرد و گفت: باید سواد رسانه‌ای در كتب درسی ابتدایی، راهنمایی و دبیرستان مورد تأكید قرار گیرد تا از همان ابتدا، مخاطب و عموم افراد جامعه، رسانه‌ها را بشناسند و بتوانند برنامه‌ها را نقد و ارزیابی كنند و توانایی انتخاب داشته باشند. اگر مخاطب، مخاطب هوشمندی باشد، خیلی از مشكلات حل می‌شود.

    وی افزود: نكته دیگر این است كه باید درس آموزشی رسانه‌ای را هدفمند كرد. هر كس متناسب با سن خود باید آموزش‌های رسانه‌ای بگیرد. این طور نباشد كه یك دانشجو نتواند در اینترنت كار كند، ولی یك دانش‌آموز ابتدایی، كه ممكن است اینترنت برای او محیط مناسبی نباشد، در این فضا فعال باشد.

    درویشی، در پایان، مشكل اصلی را عدم شناخت دین عنوان كرد و اضافه كرد: وقتی شناخت صحیحی از دین وجود نداشته باشد، وبلاگ‌نویسی دینی درست هم پدید نمی‌آید. راه حل هم این است كه شناخت دین باید در جامعه حداكثری شود و باید این كار در كتاب‌ها صورت بگیرد. كتب درسی مطمئناً می‌تواند بسیار نقش داشته باشد.

          استفاده از این خبر ، با ذکر منبع بلامانع است.

    این خبر در ایکنا: +

    این خبر در طلبه بلاگ: +

  • نظرات() 
  • پیشنهادهای من

    filesell درباره من و وبلاگم

    آخرین مطالب



    آمار وبلاگ

    • کل بازدید :
    • بازدید امروز :
    • بازدید دیروز :
    • بازدید این ماه :
    • بازدید ماه قبل :
    • تعداد کل مطالب :
    • آخرین بازدید :
    • آخرین روزآمد :

    اَبر برچسب‌های پاورقی



    قفسه؛ کوتاه‌نوشت‌های من درباره کتاب‌هایی که خوانده‌ام